書名:玫瑰的名字 (Il Nome Della Rosa)
作者:安伯托‧艾可 Umberto Eco

出版社:皇冠文化
類別:歐洲文學
系列名稱:CLASSIC
ISBN:978-957-33-1726-5
譯者:謝瑤玲

電腦編號:044001
開本:25開
定價:台幣360 元
頁數:448頁
出版日期:72年09月01日

關於作者
安伯托‧艾可 Umberto Eco 一九三二年生於義大利的亞歷山卓亞。目前任教於波隆納大學,住在米
蘭。艾可身兼哲學家、歷史學家、文學評論家和美學家等多種身分,更是全球最知名的記號語言學權威。他的學術研究範圍廣泛,從聖多瑪斯‧阿奎納到詹姆士‧喬艾思乃至於超人,知識極為淵博。個人藏書超過三萬冊,已發表過十餘本重要的學術著作,其中最著名的是《讀者的角色--記號語言學的探討》一書。《玫瑰的名字》是他的第一本小說,自一九八○年出版後,迅速贏得各界一致的推崇與好評,榮獲義大利和法國的文學獎外,亦席捲歐美各地的暢銷排行榜,銷售迄今已超過一千六百萬冊,並被翻譯成三十五種語文。日本的譯者河島英昭更窮極七年的時間,歷經無數次的修稿翻譯此書,由此可見艾可作品的份量。儘管第一本小說《玫瑰的名字》獲得了非凡的成就,他卻遲至八年後才再出版第二本小說--《傅科擺》,一如各方預料,又再度在世界各地引起極大的轟動,成為最熱門的閱讀話題。《昨日之島》是艾可的第三本小說,自一九九四年出版後,亦已暢銷逾二百萬冊。艾可另著有《如何帶著鮭魚去旅行》(How to Travel with a Salmon and Other Essays)、《誤讀(Misreadings)等雜文集,皇冠亦已獲得授權出版中文版。  

關於內容
本書出版至今,銷售已超過一千六百萬冊,並被翻譯成三十五種語文。除了榮獲義大利和法國的文學
獎外,並席捲歐美各地的暢銷排行榜之外,尚被改編成電影,是既叫好又叫座的當代小說經典鉅作。

書名是中世紀用來表明字彙含有無限力量的措詞,故事亦以一所中世紀修道院為背景。原本就己被異端的懷疑和僧侶的個人私慾弄得烏煙瘴氣的寺院明,卻又發生一連串離奇的死亡事件。一個博學多聞的聖芳濟修士負責調查真相,卻被捲入恐怖的犯罪中……撲朔迷離的情節,深深扣住讀者的心,難怪出版以來在歐美文壇引起空前的震撼,是既叫好又叫座的經典小說鉅作!

資料和圖片來源: 皇冠文化集團

#####

一看完這一本書最後一頁, 最後的一個字的時候, 就有一種解脫的滿足. 因為...... 終於看完了~~~ 這本書足足費了我超長的時間去看, 差不多一個月. 但, 我覺得這是情有可源的...... 雖說是一本小說, (不知道是真的, 還是假的) 而且, base on 一大堆哲理的東西...... @@~ 本想放棄的, 我又會想: 甚麼! 完成了四分之三, 放棄?! 簡直是笑話~ 於是一口氣在昨晚看完它! (Yeah~)

最初會看《玫瑰的名字》, 這就要說回剛看《四的法則》 (極力這本書!). 在書頁的廣告頁看到《玫瑰的名字》的簡介. 中世紀耶...... 挺對的胃口喔, 情節也OK吸引. (大笑) 所以立刻online到中央圖書search, bingo! 給我找到咧, 但是另一所離家超遠的公共圖書館. = =" 可為了想看的書, 我借定了! 而且, 沒想到借這本書真的不多, (剛剛都說了...... 哲理啊......) 再加上第三個看的我, 只三人.

在作者的序中簡述了故事是來自何處, 是從《梅可的埃森修士手稿》為藍本, 作者是亞貝.華萊, 法文本由丁.馬畢隆修士譯成 (一八四二年, 巴黎泉源修道院印行出版). 這本書所附的史料極少, 但聲明忠實地複寫一份十四世紀的手稿, 而這份手稿是十八世紀一位對聖.班尼狄特團有相當研究的大學者在梅可修道院發現的. (以年代計算, 作者是第三個發現). 是梅可的埃森修士在自覺命不久矣的時候, 回寫當自己還是一個年輕的聖芳濟見習僧, 跟隨英格蘭的聖芳濟修士——威廉導師, 在義大利北部的一所修道院中, 一個星期內所發生的犯罪事件. (應該是親身體驗吧, 要不然會那麼真嗎? 這我也不知道囉~)

老實說, 我當然不知道書中所發生的事件, 是不是真的在十四世紀初發生過. 自然地把它當作是一個故事看好了. 但正如對書的評價那樣, 一開始, 就立刻被想知道真相的渴望驅使下, 往下來了. 到底誰才是這個可怖陰謀中的始作俑者呢? 由第一天開始到接近尾聲的日子, 我真的看得超緊張. (沒法子啦~ 小雪就是那個死樣子~ ) 當知道是他的時候, 真的暗自驚訝了好一會兒, 沒想到會他耶~

除了知道他是始作俑者之外, 也看了一大堆真的"哲理"得不得了的話. 他的殺人動機就是為了隱瞞圖書館裡一本從其他地方帶回的一本書, 作者是希臘的亞里士多德所著的《詩篇》, 裡頭是對"笑"的看法, 認為笑是一種無傷大雅的一毎舉動. 可這該死的修士 (就是那)始作俑者), 居然說"笑"只是愚蠢的人會做的事. (他媽的!) 然後又長篇大論了一大段話.
我真的想不到會是這個理由, 我乍看下去都覺得他未免太自我了吧. 但人家是一個道道地地的義大利傳統修士, 難怪會這樣啊......

話鋒一轉, 裡頭說雖未自得是對, 因為原作者埃森也是一個修士, 所以少不免會有另一種角度看事物. 還有他年輕時的導師, 威廉, 也是頗有智慧的人. 很喜歡他在書中說的一句話: "書並非要讓人相信的,而是要讓人質疑的。" 厲害吧! ~_~ 超有哲理耶~ (我是真心覺得的哦~)

書中幾個被殺的年輕修士就是想知道和看這本書而被殺的. 但...... 人物關係超...... 怎說呢? 呃...... 奇特, 同性戀, 雞姦, 修士貪婪俗世事物...... 外加天外來的一筆, 埃森那時候也做了錯事, 是甚麼...... (曖昧一笑) 自己想囉~ 只知道我一直看, 一邊低叫: "不會吧! 他是......" 有興趣自己看吧. (廢話, 說了等於沒說...... ) 這本書也令我知道那時候的人是怎樣看自己所身處的時代. 中世紀耶...... 一三幾幾年的時候, 歐洲那時候超混亂耶~ 而且本對那時期超有興趣, 我盡是想揭發不為人知的事. 好奇心, 好奇心哪...... (另一個聲音說: "沒聽說好奇心害死人嗎?") 呃......

順道一提那所修道院中的圖書館, 真的超棒! 如果真的給我進去, 我會瘋給你看哦~ 裡頭一些對修道院的作息的事, 甚麼晨禱, 晨禱讚課, 早課, 上午禮拜...... 不知道是甚麼來的. 我只知道以他們居住的地區, 是在下午六點左右就上床見上帝. 那時我看了, 立刻尖叫, 真的假的?! 世界那麼大, 沒甚麼不可能的. 然後又在明日凌晨兩點左右起床, 開始讚美上帝. (我還在夢周公哪~)Oh~ 我真的要說: My God!

書名為何叫"玫瑰的名字"也令我費解. (我不是完成的書呆子唷)
總結一句, 如果是沒耐性的人, 最好不要看, 這是我的忠告. 從書中的評論中, 一個評論家寫道:「例如艾伯拉宣稱只要有『玫瑰』這個名詞,玫瑰便是存在的,即使沒人見過玫瑰,或者玫瑰從不曾存在過。」有些讀者們可能會聯想到一句拉丁俗語:「res, non verba」,意即「實質勝於文字」。現在, 我或多或少可以了解整件事想說, 或者想見證一些東西的存在. 它就在我們的身邊.

P.S. 今次感想寫得超長. (乾笑)

    全站熱搜

    小雪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()